sexta-feira, 25 de setembro de 2009

Say Ok - Vanessa Hudgens

You are fine/ Você é legal You are sweet/ Você é gentil But I'm still a bit naive with my heart/ Mas eu ainda sou um pouco ingênua com meu coração When you're close I don't breathe/ Quando você está próximo, eu não respiro I can't find the words to speak/ Eu não consigo encontrar palavras para falar I feel sparks/ Eu sinto faíscas But I don't wanna be into you/ Mas eu não quero ficar a fim de você, If you are not looking for true love, oh oh/ Se você não está procurando amor verdadeiro, oh oh No I don't wanna start seeing you/ Não, eu não quero começar a te ver If I can't be your only one/ Se eu não puder ser a única
So tell me / Então me diga when it's not alright/ quando isso não está bem When it's not ok/ Quando não estiver ok, Will you try to make me feel better?/ Você vai tentar me fazer me sentir melhor? Will you say alright? (say alright)/ Você vai dizer tudo bem? (dizer tudo bem) Will you say ok? (Say ok)/ Você vai dizer ok? (dizer ok)
Will you stick with me through whatever?/ Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer? Or run away/ Ou fugir?
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)/ (Diga que ficará tudo bem. Que ficará ok) Say Ok./ Diga ok
When you call I don't know if I should pick up the phone every time/ Quando você liga, não sei se devo atender o telefone toda vez I'm not like all my friends who keep calling up the boys, I'm so shy/ Eu não sou igual a todas as minhas amigas que ficam ligando para os garotos, eu sou tão tímida But I don't wanna be into you/ Mas eu não quero ficar a fim de você, If you don't treat me the right way/ Se você não me tratar do jeito certo See I can only start seeing you/ Veja, eu posso começar a te encontrar, If you can make my heart feel safe (feel safe)/ Se você puder fazer meu coração se sentir seguro(sentir seguro)
When it's not alright/ Quando não está tudo bem When it's not ok/ Quando não está ok Will you try to make me feel better?/ Você vai tentar me fazer me sentir melhor? Will you say alright? (say alright)/ Você vai dizer tudo bem? (dizer tudo bem)
Will you say ok? (Say ok)/ Você vai dizer ok? (dizer ok) Will you stick with me through whatever?/ Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer? Or run away/ Ou fugir?
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok/(Diga que ficará tudo bem. Que ficará ok. Don't run away, don't run away)/ Não fuja, não fuja) Say ok/ Diga ok
Let me know if it's gonna be you/ Avise-me se vai ser você Boy, you've got some things to prove/ Garoto, você tem algumas coisas para provar Let me know that you'll keep me safe/ Deixe-me saber que você vai me manter segura I don't want you to run away so/ Eu não quero que você fuja, então Let me know that you'll call on time/ Avise-me que você ligará na hora certa Let me know that you won't be shy/ Deixe-me saber que você não será tímido Will you wipe my tears away/ Você enxugará as minhas lágrimas? Will you hold me closer/ Você me abraçará apertado?
When it's not alright/ Quando não está tudo bem When it's not ok/ Quando não está ok Will you try to make me feel better/ Você vai tentar me fazer me sentir melhor? Will you say alright? (say alright)/ Você vai dizer tudo bem? (dizer tudo bem)
Will you say ok? (Say ok) Você vai dizer ok? (dizer ok)
Will you stick with me through whatever? Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer? Or run away Ou fugir? (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok) (Diga que ficará tudo bem. Que ficará ok. Say OK
(Don't run away, don't run away) Não fuja, não fuja) (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away) Will you say OK (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)

Nenhum comentário:

Postar um comentário